samedi 5 avril 2014

A birthday card


J'ai fait cette carte pour ma belle sœur. La fleur est composée de trois découpes, les pétales sont roulés à la main (je me suis aidée d'une baguette chinoise) et le centre est en quilling : une petite bande de papier frangée aux ciseaux puis roulée sur elle-même, les franges sont ensuite écartées pour former le "pompon". Le papillon est également en quilling. L'effet de la photographie est trompeur, les jaunes de la fleur, du papillon et du "joyeux anniversaire" sont exactement les mêmes (même feuille de papier!).

I made this card for my sister in law. The flower is made of three die cuts plus a quilled center (a fringed stripe of paper that is rolled on itself, the fringes are then opened to create a "pompom"). The butterfly is also quilled. The picture doesn't really show the card correctly : the yellow color of the flower, the butterfly and the "joyeux anniversaire" (happy birthday in French) is actually the same for all elements (they are  even from the same sheet of paper).
I would like to enter my card in the following challenges : Really Reasonable Ribbons (flowers or buttons and bows), Milk Coffee (welcome spring), Little Miss Muffet (anything goes), A Creative Romance (spring flowers).

jeudi 27 mars 2014

A Christmas card



Chaque année, c'est la course dans les quelques semaines avant Noël pour avoir assez de cartes pour toute la famille... Cette fois-ci je commence très en avance, on verra si l'envie se maintient! L'image est un tampon digital de The Paper Shelter, colorié aux promarkers et découpé aux ciseaux de précision, monté sur adhésif dimensionnel. Toutes les paties blanches du costume de l'elfe sont couvertes de stickles (colle pailletée). On ne voit pas trop sur la photo mais en vrai ça brille beaucoup... Au-dessus d'un fond fait d'un papier foncé à motifs discrets, j'ai collé une découpe de flocons de neige réalisée grâce à ma silhouette cameo, avec un fichier de découpe trouvé chez Bird's cards. La découpe en bois est de chez Studio Calico (vient d'un paquet de "flocons de neige"), j'y ai attaché une breloque en métal représentant un bonhomme de neige et j'ai collé une demi-perle rouge pour le rappel de couleur.

Every year it is the same race a few weeks before Christmas to get all my Christmas cards done. This time I'm beginning very early, I do hope I'll have the will to keep a nice rythm until Christmas! The image is a digital stamp from The Paper Shelter, that I hand-cut using precision scissors, and pop-up against the background using 3D adhesive. I colored it as usual with my promarkers, and all the white parts of the elf's costume are covered in stickles. It doesn't show well on the picture, but in real life it is very sparkly! The background is made with a dark design paper covered with a cut background of snowflakes that I made using a cutting file from Bird's cards and my silhouette cameo. The wood veneer "snowflake" is from Studio Calico, I just added a dangling Santa charm and a little red half-pearl.
I'd like to enter my card in the I love Promarkers challenge (anything goes).

dimanche 2 mars 2014

Papertake Weekly Sketch #52



J'ai des amis qui viennent d'avoir une fille. Cette petite carte est pour lui souhaiter la bienvenue. J'ai fait cette carte en utilisant une image de chez Pink Gem Designs, j'ai découpé le "napperon" à l'aide de ma silhouette cameo en utilisant un fichier de découpe de chez Bird's cards. J'ai suivi le sketch numéro 52 de Papertake Weekly.

le sketch utilisé / this is the sketch I used

My friends have just had a little baby girl. I made this card for her, following sketch #52 from Papertake Weekly. The image is from Pink Gem Designs and the doily is cut with my silhouette cameo using a cut file from Bird's cards.
I would like to submit my card to the following challenges : Papertake Weekly (use any sketch from their previous challenges, here sketch #52), ABC challenge (G is for Girl), Nathalie and Amy (flowers), Treasured Times (anything goes with layering).

dimanche 16 février 2014

Quilled butterflies



Je me suis remise au quilling, ça faisait longtemps que je n'en avais pas fait, j'avais presque oublié à quel point c'est délassant... Cette fois-ci j'ai fait des papillons, le deux plus petits selon le tutoriel de Honey, le plus grand fait selon mon inspiration.

I've been quilling again. I hadn't done it for so long, I had almost forgotten how good I feel when I quill, forgetting all the worries of the day... The small butterflies are done following a tutorial from Honey, the bigger one is following my own inspiration.

lundi 23 décembre 2013

Christmas friends



J'ai fait cette carte avec un tampon digital de The Paper Shelter, colorié aux promarkers. J'ai couvert la fourrure du bonnet et du manteau de colle pailletée Stickles, et les yeux et le grelot du renne sont mis en valeur au Glossy Accent. L'image découpée est surélevée sur le fond embossé en utilisant de la mousse adhésive. 

For this card I have used a digital stamp from The Paper Shelter that I colored with promarkers. The fur on the hat and cloak is covered with Stickles and the deer's eyes and bell are covered in Glossy Accents. The cut image is popped up on the ebossed background using adhesive foam.
I am submitting my card to the Christmas challenge at The Paper Shelter.

samedi 21 décembre 2013

A Ferrero Rocher Christmas Tree


Dans ma famille, c'est devenu traditionnel d'offrir des Ferrero Rocher à Noël. Cette année, j'ai décidé d'innover côté "emballage". J'ai créé ce sapin de Noël à partir d'un modèle de calendrier de l'avent pour la silhouette cameo. Au lieu de mettre les tiroirs pour cacher des surprises, j'ai mis les chocolats comme si c'étaient des boules de Noël. Les chocolats sont maintenus en place pas un petit morceau de post-it que j'ai collé sous leur caissette.

In my family for quite some years now it has become a custom to give some Ferrero Rocher chocolates at Christmas. However this year I customed it a bit and made the "box" myself. I have used a Christmas countdown model on my silhouette cameo, but instead of creating the drawers for the shelves, I directly put the chocolates as if they were baubles. The chocolates are held in place in the shelves with a little piece of post-it note that I glued to their casing.
I would like to submit my creation to the following challenges : Card Crafters Circle (deck the halls : this Christmas tree will be used as a table decoration before it becomes a chcolate gift...), Craftitude (anything goes / Christmas sparkle : the chocolates are all gold and sparkly!), Stampin With The Dragon ( last minute Christmas), Craft Your Passion (Christmas ABC - anything but a card), Crafting For All Seasons (anything Christmas but a card). 

mardi 17 décembre 2013

kraft et blanc



Sur le forum cards and stamps addicts, on nous propose de faire une carte de voeux en kraft et blanc... Un papier de fond embossé, quelques découpes, et le défi est rempli!

I am a member of a French speaking card making forum. We were challenged to make a kraft and white holiday card, with absolutely no other color. Here is my make : a kraft embossed background, some white cuts and that's all!
I'd like to enter my card in the following challenges : Die Cuttin Divas (happy holidays), Just Inspirational (snow + the picture of a snowman, hence the two snowmen on my card), Top Tip Tuesday (snowflakes).

A carousel gift box



J'ai fait cette boîte à l'aide de ma fidèle silhouette cameo. Elle est prévue pour être plus colorée, voir le modèle initial ici. Mais comme c'est pour offrir à une adulte, j'ai préféré rester sobre.

I've made this box using my silhouette cameo. The cut file is originally intended for more colors, but since I'm giving the box to an adult, I prefered keeping it a bit more simple.
I would like to enter my box in the following challenges : Crafting For All Seasons (anything Christmas but a card : this box contains a Christmas present, even if it is not really Christmas themed, hope it counts), Fairytale (box or wrapping), Stampin With The Dragon (gifts and decorations), Craft Your Passion (Christmas ABC - anything but a card : same af for Crafting For All Seasons, hope that the fact that this box is a Christams present is enough...)

dimanche 15 décembre 2013

A Christmas tag



Je suis en train de préparer les cadeaux de Noël... Qu'est-ce qui ressemble plus à un paquet qu'un autre paquet? Pour les identifier, une étiquette est encore la meilleure solution! J'ai décoré l'étiquette et mis le nom du destinataire du cadeau derrière... La forme de l'étiquette est découpée à la silhouette cameo. Les sapins sont faits en carton ondulé d'emballage, sur lequel j'ai "soufflé" de l'encre de promarker...

What looks more like a Christmas present than another Christmas present? I've finally decided to make my first ever tag, to write the name of the present recipient on the back... You might be seeing more Christmas tags on this blog in the next days as I'm convinced it's so much nicer than store-bought tags! The tag shape is cut using my silhouette cameo. The Christmas trees are made with corrugated cardboard that was used as protection in  a postal shipment. I colored them by "blowing" some promarker ink on them.

vendredi 13 décembre 2013

CAS Christmas card



Cette fois-ci j'ai fait une petite carte de Noël toute simple, sans tampon, sans coloriser, qui met simplement en valeur cette très jolie découpe que j'ai faite avec ma Silhouette Cameo à partir du fichier de découpe de Bird's cards. Un petit noeud, un petit grelot, et c'est parti!

This time I'm presenting a simple Christmas card with no stamp or coloring. I just used that beautiful Christmas tree that I cut using my Silhouette Cameo and a cut file from Bird's cards. Add just a little bit of twine, a bell, and on it goes!
I would like to submit my card to the following challenges : Paper Crafting Journey (it's Christmas time), Scrapper's Delights (Christmas time), Brown Sugar (Christmas), Chocolate, Coffe & Cards (happy holidays), Creative Fingers (anything goes with twist = something old from your stash, for me it's the baker's twine, I've had it for ages!), Wags 'n Whiskers (Christmas).